Frae: R. De Bruce Trotter, Galloway Gossip (1901), p. 244

THERE’S a bit clachan they ca’ Gordieston or Gordonstown, in the sooth-east o’ Da’ry, on the Minnihive road, joost whaur the road tae Lochinvar turns aff. There’s verra few hooses at it forbye the Mill an the miller’s hoose, an a cothoose or twa.

The mill’s yin o’ the queerest in Gallawa, an haes the aulest machinery in that pairt o’ the country. The miller’s hoose is yin o’ the verra few left noo, wi the fire in the middle o’ the floor. A min’ whun there wus few else.

There’s nae grate of coorse – joost an aul’ millstane. Maist o’ them had a bit hearth pave’t wi wee waterstanes, an A’e seen the half-brunt stanes hokit up, an sent tae the Antiquarian Museum, for the stanes yt oor savage forbears use’t tae mak red-het an pit inta the water in their deerskin pots tae gar’t boil an ready the flesh for them.

Efter the hearth in the middle o’ the floor, the next improvement wus tae pit the fireplace again yin o’ the gable wa’s. Than they made a kin’ o’ lum wi sticks wattle’t wi reeds, or strae, an clauber’t wi cley; than they got grates wi stane cheeks, an by-an-bye ordinary grates.

They keepit the peats in yin o’ the corners an ca’t it the Peat-neuk, but whun the cley lums cam in, the peatneuk wus made ahint yae side o’ the lum. The fire wus maistly peats, an moss sticks, an moss roots, an whiles wud, an in bits whaur there wus nae peats they burnt heather an whuns, an whiles wrack.



Partial Glossar

Definitions frae DSL (links are tae the relevant entries).

  • Forbye ‘Except.’ [FORBY]
  • Min’ ‘To remember, recollect, call to mind.’ [MIND]
  • Gar ‘To make, cause; to force, compel, esp. to make (a person) do (something).’ [GAR]
  • Again ‘Against.’ [AGAIN]
  • Lum ‘A chimney, the smoke-vent or flue of a fire-place, a chimney-stack.’ [LUM]
  • Clauber ‘To cover with mud or dirt.’ [CLABBER]
  • Cheek ‘The side of anything, esp. the side of a fire-place or the side-post or jamb of a door.’ [CHEEK]
  • Ahint ‘Behind.’ [AHINT]
  • Whiles ‘Sometimes, at times, occasionally.’ [WHILES]
  • Wrack ‘Field weeds, vegetable rubbish, any kind of profitless vegetation.’ [WRACK]